不動産所得は不労所得(不労所得)とされています。私も物件を買う前にはそうなのかなと思っていました。
たくさんの物件を手に入れた今では、不労所得という言葉の半分は本当で半分は嘘だと思っています。
(1)半分は本当
現在、最も不労所得に近い収入を上げているのは旭川市豊岡9条1丁目のコーポ銀河です。今年2月にすがもりがありましたが、それ以外は半年間ノンクレームでした。
滝川市黄金町のコスモ黄金も3月に人の入れ替えがあっただけで何にもしていないので、不労所得かな
(2)半分は嘘
現在の活動の中心の旭川市忠和のソルテリア90
毎日毎日(出張不在日以外)土日も休まずチラシを配っています。朝4時に起きて朝6時半まで、実働2時間配っています。一週間で14時間です。
また、私は草取りや簡単な設備工事は自分でやっていますので、それらも労働時間に含まれます。
ただ、一度満室になってしまえば、(1)で述べたように勝手にお金が入ってくる感覚があります。飽くまでも、満室になれば、ですよ。満室になるまでは相当の時間と労力とお金が必要です。
Real estate income is said to be unearned income (income income). Before buying the property I thought whether it was.
Now that I have acquired a lot of properties I think that half of the word incompatible income is true and half a lie.
(1) Half true
Currently, the income which is closest to the income income is the corporate galaxy of Toyooka 9-chome 1-chome, Asahikawa city. Although there was sushi in February this year, it was a non-claim for half a year other than that.
Cosmo gold of Takigawa-shi Kogane-cho also did not do anything just because there was a replacement of people in March, so it is unpalatable income or not
(2) Half a lie
Asahikawa-shi Tadaoka’s Solteria at the center of current activities 90
Every day every day (except on business trip absence days) Saturdays and Sundays are not giving away leaflets. I got up at 4 o’clock in the morning and handed out working hours 2 hours until 6:30 in the morning. It is 14 hours in a week.
Also, since I doing weeding and simple facility construction on my own, they are also included in working hours.
However, once it becomes fully booked, there is a feeling that money comes in arbitrarily as mentioned in (1). If you are tired, you will be fully booked. Significant time, effort and money are needed until it is full.
コメント